Personaggi Giungla: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Riga 19: Riga 19:
*Mor, il pavone<ref>"quando giunse il mattino, Mor il Pavone, splendente di bronzo e blu e oro, lo annunciò gridando attraverso la bruma della foresta" (''"But when the morning came, and Mor the Peacock, blazing in bronze and blue and gold, cried it aloud all along the misty woods"'', ''JB2'')</ref>
*Mor, il pavone<ref>"quando giunse il mattino, Mor il Pavone, splendente di bronzo e blu e oro, lo annunciò gridando attraverso la bruma della foresta" (''"But when the morning came, and Mor the Peacock, blazing in bronze and blue and gold, cried it aloud all along the misty woods"'', ''JB2'')</ref>
*Oo, la tartaruga<ref>"ho morso la radice punteggiata di blu che Oo la Tartaruga mi disse che era cibo buono." (''"I bit the blue-spotted root that Oo the Turtle said was clean food."'', ''JB2'')</ref>
*Oo, la tartaruga<ref>"ho morso la radice punteggiata di blu che Oo la Tartaruga mi disse che era cibo buono." (''"I bit the blue-spotted root that Oo the Turtle said was clean food."'', ''JB2'')</ref>
*Won-tolla, il lupo solitario ''(anche se vive al di fuori del branco di Seeonee)''<ref>""Buona caccia! Sono Won-tolla," fu la risposta. Intendeva dire che era un lupo solitario, che provvedeva a sé stesso, alla sua compagna, e ai suoi cuccioli in qualche tana solitaria, come fanno molti lupi nel sud. Won-tolla significa un Esterno -- uno che resta fuori da qualunque Branco." (''""Good hunting! Won-tolla am I," was the answer. He meant that he was a solitary wolf, fending for himself, his mate, and his cubs in some lonely lair, as do many wolves in the south. Won-tolla means an Outlier--one who lies out from any Pack."'', ''JB2'')</ref>


Alcuni vedono una connotazione non del tutto positiva nei personaggi Ikki (perché è schizzinoso), Mor (vanitoso), e Oo (ha consigliato a Mowgli di mangiare una radice che gli ha irritato la gola). Tuttavia si tratta di difetti che rispecchiano le debolezze umane e possono essere compensati da altre qualità. Del resto lo stesso B.-P. consigliava il nome di Ikki (o Sahi, com'era chiamato nella prima edizione del Libro della Giungla) nel secondo morso del [[Manuale dei Lupetti]].
Alcuni vedono una connotazione non del tutto positiva nei personaggi Ikki (perché è schizzinoso), Mor (vanitoso), e Oo (ha consigliato a Mowgli di mangiare una radice che gli ha irritato la gola). Tuttavia si tratta di difetti che rispecchiano le debolezze umane e possono essere compensati da altre qualità. Del resto lo stesso B.-P. consigliava il nome di Ikki (o Sahi, com'era chiamato nella prima edizione del Libro della Giungla) nel secondo morso del [[Manuale dei Lupetti]].
Utente anonimo
I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando i nostri servizi, accetti il nostro utilizzo dei cookie.

Menu di navigazione