Kamaludu: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
m (categoria specifica) |
||
Riga 59: | Riga 59: | ||
</poem> | </poem> | ||
[[Categoria:Canti | [[Categoria:Canti non in lingua italiana]] |
Versione delle 19:34, 11 feb 2013
Kamaludu è un celebre canto di richiamo al fuoco di origine africana. "Cantiamo attorno al fuoco" cita come riferimento originario la rivista "L’esploratore", numeri 9-10, 1961, pag. 303. Esistono più versioni, quella classica, quella in "twist", quella "blues", quella in "ska", queste ultime sono di origine più recente.
Testo
solo : Kamaludu
coro : Kamaludu
solo : ludu
coro : Kamaludu uandasii
tutti: Kamaludu Kamaludu uandasii
solo : Behbel ina
coro : Behbel ina
solo : ina
coro : Behbel ina uandasii
tutti: Behbel ina Behbel ina uandasii
solo : Natouleja
coro : Natouleja
solo : eja
coro : Natouleja uandasii
tutti: Natouleja Natouleja uandasii
Varianti
Kamaludu , kamaludu inblues (x3)
oh uandasii oh uandasii
kamaludu oh uandasii oh uandasii.
Si dice il nome di un esploratore/guida esempio:
Solo:E per Giulia
Tutti:e per Giulia inblues (x3)
Tutti: oh uandasii oh uandasii e per Giulia oh uandasii oh uandasii.
Giulia: E per Marco
ad libitum
Kamaludu nautico
Si tratta di una variante del classico Kamaludu, diffusa soprattutto tra i reparti nautici riminesi. La canzone è infarcita di terminologie provenienti dalla tradizione nautica.
Prime voci: armo voga
Seconde voci: vogando sto!
P: voga
S: vogando sto!
Tutti: voga lunga, voga lunga e forte ancor...
P: timoniere
S: virando sto!
P: vira
S: virando sto!
T: vieni all'orza, vieni all'orza e via così...
P: hei prodiere
S: all'erta stò!
P: bada
S: all'erta stò!
T: bada l'onda, tieni sempre d'occhio il mar!