Alla sera laggiù nella valle: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
==Testo== | {{Cantiscout|Alla%20sera%20laggiù%20nella%20valle%202.MP3}} | ||
'''Alla sera laggiù nella valle''' è una libera traduzione del brano popolare americano di fine '800 ''Red River Valley'', conosciuto anche con il titolo ''Cowboy Love Song''. | |||
== Testo == | |||
<poem> | <poem> | ||
Alla sera laggiù nella valle | Alla sera laggiù nella valle | ||
Con le stelle che stanno a guardar | |||
Il cowboy sul suo bianco cavallo | |||
Presso il fiume si ferma ad aspettar | |||
Il suo sguardo si perde lontano | Il suo sguardo si perde lontano | ||
Lungo il fiume laggiù sino al mar | |||
Nel suo cuore c'è forse un affanno | |||
Sul suo ciglio un lacrima appar | |||
Forse l'ultimo incontro d'amore | Forse l'ultimo incontro d'amore | ||
Forse l'ultimo bacio sarà | |||
Con quel sogno racchiuso nel cuore | |||
Il cowboy verso il west se ne va. | |||
</poem> | </poem> | ||
==Accordi== | == Accordi == | ||
<pre> | <pre> | ||
SOL | SOL DO SOL | ||
Alla sera laggiù nella valle | Alla sera laggiù nella valle | ||
MI | MI- LA- | ||
Con le stelle che stanno a guardar, | |||
RE7 SOL | RE7 SOL SOL7 DO DO- | ||
Il cowboy sul suo bianco cavallo | |||
SOL | SOL RE SOL | ||
Presso il fiume si ferma ad aspettar | |||
</pre> | </pre> | ||
[[Categoria:Canti | == Varianti == | ||
* Nella terza strofa le parole "sogno" e "bacio" a volte sono scambiate, a volte ce n'è solo una delle due che viene ripetuta. | |||
== Versione originale<ref>Dal sito [http://www.scoutsongs.com/lyrics/red-river-valley.html scoutsongs.com]</ref> == | |||
<poem> | |||
From this valley they say you are going, | |||
We will miss your bright eyes and sweet smile, | |||
For they say you are taking the sunshine | |||
Which has brightened our pathways a while. | |||
Come and sit by my side if you love me; | |||
Do not hasten to bid me adieu, | |||
But remember the Red River Valley, | |||
And the girl that has loved you so true. | |||
I've been thinking a long time, my darling, | |||
Of the sweet words you never would say, | |||
Now, alas, must my fond hopes all vanish? | |||
For they say you are going away. | |||
Won't you think of the valley you're leaving, | |||
Oh, how lonely and sad it will be, | |||
Just think of the fond heart you're breaking, | |||
And the grief you are causing to me. | |||
From this valley they say you are going, | |||
When you go, may your darling go too? | |||
Would you leave her behind unprotected, | |||
When she loves no one other than you. | |||
As you go to your home by the ocean, | |||
May you never forget those sweet hours, | |||
That we spent in the Red River Valley, | |||
And the love we exchanged 'mid the flowers. | |||
I have promised you, darling, that never | |||
Will a word from my lips cause you pain, | |||
And my life, it will be yours forever, | |||
If you only will love me again. | |||
They will bury me where you have wandered, | |||
Near the hills where the daffodils grow, | |||
When you're gone from the Red River valley, | |||
For I can't live without you I know. | |||
</poem> | |||
== Note == | |||
<references /> | |||
[[Categoria:Canti con ambientazione western]] | |||
[[fr:Red river valley]] |
Versione attuale delle 00:53, 26 feb 2013
Ascolta Alla sera laggiù nella valle su cantiscout.it!
Alla sera laggiù nella valle è una libera traduzione del brano popolare americano di fine '800 Red River Valley, conosciuto anche con il titolo Cowboy Love Song.
Testo
Alla sera laggiù nella valle
Con le stelle che stanno a guardar
Il cowboy sul suo bianco cavallo
Presso il fiume si ferma ad aspettar
Il suo sguardo si perde lontano
Lungo il fiume laggiù sino al mar
Nel suo cuore c'è forse un affanno
Sul suo ciglio un lacrima appar
Forse l'ultimo incontro d'amore
Forse l'ultimo bacio sarà
Con quel sogno racchiuso nel cuore
Il cowboy verso il west se ne va.
Accordi
SOL DO SOL Alla sera laggiù nella valle MI- LA- Con le stelle che stanno a guardar, RE7 SOL SOL7 DO DO- Il cowboy sul suo bianco cavallo SOL RE SOL Presso il fiume si ferma ad aspettar
Varianti
- Nella terza strofa le parole "sogno" e "bacio" a volte sono scambiate, a volte ce n'è solo una delle due che viene ripetuta.
Versione originale[1]
From this valley they say you are going,
We will miss your bright eyes and sweet smile,
For they say you are taking the sunshine
Which has brightened our pathways a while.
Come and sit by my side if you love me;
Do not hasten to bid me adieu,
But remember the Red River Valley,
And the girl that has loved you so true.
I've been thinking a long time, my darling,
Of the sweet words you never would say,
Now, alas, must my fond hopes all vanish?
For they say you are going away.
Won't you think of the valley you're leaving,
Oh, how lonely and sad it will be,
Just think of the fond heart you're breaking,
And the grief you are causing to me.
From this valley they say you are going,
When you go, may your darling go too?
Would you leave her behind unprotected,
When she loves no one other than you.
As you go to your home by the ocean,
May you never forget those sweet hours,
That we spent in the Red River Valley,
And the love we exchanged 'mid the flowers.
I have promised you, darling, that never
Will a word from my lips cause you pain,
And my life, it will be yours forever,
If you only will love me again.
They will bury me where you have wandered,
Near the hills where the daffodils grow,
When you're gone from the Red River valley,
For I can't live without you I know.
Note
- ↑ Dal sito scoutsongs.com