Padre Nostro: differenze tra le versioni

Da ScoutWiki, il wiki sullo scautismo.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
m (Riorganizzata sezione "italiano")
 
Riga 1: Riga 1:
==Testo==
==Testo==
===italiano===
===italiano===
====Versione tradizionale====
;Padre Nostro
;Padre Nostro
<poem>
<poem>
Riga 18: Riga 19:
</poem>
</poem>


=== Versione Cei 2008 ===
====Versione Cei 2008====
;Padre Nostro
;Padre Nostro
<poem>
<poem>

Versione attuale delle 19:41, 28 mar 2011

Testo

italiano

Versione tradizionale

Padre Nostro

Padre nostro, che sei nei cieli,
sia santificato il tuo nome,
venga il tuo regno,
sia fatta la tua volontà
come in cielo così in terra.
Dacci oggi
il nostro pane quotidiano,
e rimetti a noi i nostri debiti
come noi li rimettiamo
ai nostri debitori,
e non ci indurre in tentazione,
ma liberaci dal male.
Amen.

Versione Cei 2008

Padre Nostro

Padre nostro che sei nei cieli,
sia santificato il tuo nome,
venga il tuo regno,
sia fatta la tua volontà,
come in cielo così in terra.
Dacci oggi il nostro pane quotidiano,
e rimetti a noi i nostri debiti
come anche noi li rimettiamo ai nostri debitori,
e non ci abbandonare alla tentazione,
ma liberaci dal male.
Amen

latino

Pater Noster

Pater Noster qui es in caelis:
sanctificétur Nomen Tuum;
advéniat Regnum Tuum;
fiat volúntas Tua,
sicut in caelo, et in terra.
Panem nostrum
cotidiánum da nobis hódie;
et dimítte nobis débita nostra,
sicut et nos
dimittimus debitóribus nostris;
et ne nos indúcas in tentatiónem;
sed líbera nos a Malo.
Amen.

Usi e tradizioni

Alcuni gruppi scout son soliti dare durante il Padre nostro la mano destra a chi c'è a sinistra e la mano sinistra a chi c'è a destra. Al termine della preghiera, si suole dare una stretta di mano.