Canto dell'addio: differenze tra le versioni

Da ScoutWiki, il wiki sullo scautismo.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
 
(2 versioni intermedie di 2 utenti non mostrate)
Riga 11: Riga 11:


Formiamo una catena con le mani nelle man,
Formiamo una catena con le mani nelle man,
uniamoci l'un l'altro prima di partir lontan.
uniamoci (stringiamoci) l'un l'altro prima di partir (tornar) lontan.


:''Ma noi ci rivedremo ancor, ...''
:''Ma noi ci rivedremo ancor, ...''


Iddio che tutto vede e sa ci voglia benedir,
Iddio che tutto vede e sa ci voglia benedir,
se un giorno ci ha riuniti qui, ci voglia un dì riunir.
(Iddio che tutto vede e sa) se un giorno ci ha riuniti qui, ci voglia un dì riunir.


:''Ma noi ci rivedremo ancor, ...''
:''Ma noi ci rivedremo ancor, ...''
Riga 25: Riga 25:


[[Categoria:Canti scout]]
[[Categoria:Canti scout]]
[[fr:Chant des adieux]]
[[en:Auld Lang Syne]]

Versione attuale delle 13:35, 12 mag 2013

Ascolta Canto dell'addio su cantiscout.it!

Cantato sulla musica della canzone Auld Lang Syne (in Italia conosciuta come "Il valzer delle candele") che viene generalmente eseguita come augurio per l'anno nuovo.

Testo

E' l'ora dell'addio, fratelli, è l'ora di partir,
il canto si fa triste, è ver, partire è un po' morir.

Ma noi ci rivedremo ancor, ci rivedremo un dì.
Arrivederci allor, fratelli, arrivederci, sì.

Formiamo una catena con le mani nelle man,
uniamoci (stringiamoci) l'un l'altro prima di partir (tornar) lontan.

Ma noi ci rivedremo ancor, ...

Iddio che tutto vede e sa ci voglia benedir,
(Iddio che tutto vede e sa) se un giorno ci ha riuniti qui, ci voglia un dì riunir.

Ma noi ci rivedremo ancor, ...

Vedi anche