Canto del tramonto: differenze tra le versioni

Da ScoutWiki, il wiki sullo scautismo.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
(cambio categoria)
Nessun oggetto della modifica
Riga 1: Riga 1:
Il '''Canto del tramonto''', conosciuto soprattutto come '''Signor tra le tende schierati''', è un canto della tradizione scout francese di Père [[Jacques Sevin]] pubblicato su Les chansons des Scouts de France e intitolato originariamente '''Cantique des Patrouilles'''. La traduzione ritmica in italiano compare la prima volta su "Canti di mezzanotte" (Commissariati regionali lombardi [[Associazione Scouts Cattolici Italiani|ASCI]] e [[AGI]]).<br>
Il '''Canto del tramonto''', conosciuto soprattutto come '''Signor tra le tende schierati''', è un canto della tradizione scout francese di padre [[Jacques Sevin]] pubblicato su Les chansons des Scouts de France e intitolato originariamente '''Cantique des Patrouilles'''. La traduzione ritmica in italiano compare la prima volta su "Canti di mezzanotte" (Commissariati regionali lombardi [[Associazione Scouts Cattolici Italiani|ASCI]] e [[AGI]]).<br>
Di questo canto esistono diverse versioni, a causa della trasmissione orale tipica dei canti scout. Gli spartiti del Canto del tramonto pubblicati infatti hanno alcune piccole incongruenze. La versione qui pubblicata ricalca quasi totalmente quella pubblicata su "Canti scout".<br>
Di questo canto esistono diverse versioni, a causa della trasmissione orale tipica dei canti scout. Gli spartiti del Canto del tramonto pubblicati infatti hanno alcune piccole incongruenze. La versione qui pubblicata ricalca quasi totalmente quella pubblicata su "Canti scout".<br>
Pochi sanno che esistono una seconda e una terza strofa.
Pochi sanno che esistono una seconda e una terza strofa.

Versione delle 21:02, 12 mag 2010

Il Canto del tramonto, conosciuto soprattutto come Signor tra le tende schierati, è un canto della tradizione scout francese di padre Jacques Sevin pubblicato su Les chansons des Scouts de France e intitolato originariamente Cantique des Patrouilles. La traduzione ritmica in italiano compare la prima volta su "Canti di mezzanotte" (Commissariati regionali lombardi ASCI e AGI).
Di questo canto esistono diverse versioni, a causa della trasmissione orale tipica dei canti scout. Gli spartiti del Canto del tramonto pubblicati infatti hanno alcune piccole incongruenze. La versione qui pubblicata ricalca quasi totalmente quella pubblicata su "Canti scout".
Pochi sanno che esistono una seconda e una terza strofa.

Testo

Signor, tra le tende schierati per salutar il dì che muor,
le note di canti accorati leviamo a Te calde d'amor.
Ascolta Tu l'umil preghiera che d'aspro suol s'ode innalzar
a Te cui mancava alla sera un tetto ancor per riposar.

RIT.:
Chiedon sol tutti i nostri cuori a Te sempre meglio servir.
Genufletton qui nel pian i Tuoi esploratori:
Tu dal ciel benedicili Signor.

Del giorno che adesso finisce con grato cuor Ti ringraziam.
Nel vincol che tutti ci unisce fratelli Scout per Te noi siam.
Signor, noi Ti vogliam seguire anche se aspro è il sentier:
con Te noi vogliamo salire, con Te nessun potrà cader.

RIT.

Perdona se abbiamo mancato, ripara Tu ai nostri error,
Signor, che dal cielo stellato vegli sui tuoi esplorator.
Or mentre l'ombra intorno scende noi Ti sentiam tanto vicin:
oh, resta con noi fra le tende fino al ritorno del mattin.

RIT.

Accordi

SOL DO SOL
Signor tra le tende schierati
DO SOL RE RE7
per salutar il dì che muor,
SOL DO SOL
le note di canti accorati
DO SOL RE RE7
leviamo a Te, calde d'amor.
SOL DO SOL
Ascolta Tu l'umil preghiera
DO RE
che d'aspro suol s'ode innalzar
SOL MI- RE
a Te cui mancava alla sera
DO RE SOL
un tetto ancor per riposar.

SOL RE
Chiedon sol tutti i nostri cuori
RE7 SOL
a Te sempre meglio servir.
DO SOL RE SOL
Genufletton qui nel pian
DO DO-
i Tuoi esploratori:
SOL RE DO DO- SOL
Tu dal ciel benedicili Signor.

Collegamenti esterni