Anonimo

Alla Madonna degli Scouts: differenze tra le versioni

Da ScoutWiki, il wiki sullo scautismo.
nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 1: Riga 1:
Questo canto viene dalla tradizione scout francese ed è stato scritto da père Jacques Sevin con il titolo originario "Notre Dame des Eclaireurs". E' stato pubblicato per la prima volta in Francia su "Les chansons des Scouts de France", mentre compare in Italia, e in italiano, su "Canti di mezzanotte" (Commissariati regionali lombardi [[ASCI]] e [[AGI]]. La traduzione è pressoché testuale, compreso il titolo.
'''Alla Madonna degli scouts (Vergine di Luce)''' viene dalla tradizione scout francese ed è stato scritto da père Jacques Sevin con il titolo originario "Notre Dame des Eclaireurs". E' stato pubblicato per la prima volta in Francia su "Les chansons des Scouts de France", mentre compare in Italia, e in italiano, su "Canti di mezzanotte" (Commissariati regionali lombardi [[ASCI]] e [[AGI]]. La traduzione è pressoché testuale, compreso il titolo.


Spesso viene confuso con [[Alla nostra Signora della strada]], che comincia proprio con "Madonna degli scout".
<br>
Viene la notte e distende<br />
Viene la notte e distende<br />
il suo mantello di vel<br />
il suo mantello di vel<br />
Riga 20: Riga 22:
con la dolcezza tua lieve<br />
con la dolcezza tua lieve<br />
ci proteggi contro ogni mal.
ci proteggi contro ogni mal.
<i>O vergine di luce...</i>
<i>O vergine di luce...</i>


272

contributi

I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando i nostri servizi, accetti il nostro utilizzo dei cookie.