Al mattino: differenze tra le versioni

Da ScoutWiki, il wiki sullo scautismo.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
(Creata pagina con '{{cantiscout|Al%20mattino%20-%20Italy,%20search%20by%20Lino%20Palermo%20Italy.mp3}} == Testo == <poem> Al mattino tutto splende intorno, la terra ride al ciel seren. Ma se c'...')
 
m (interwiki)
 
Riga 1: Riga 1:
{{cantiscout|Al%20mattino%20-%20Italy,%20search%20by%20Lino%20Palermo%20Italy.mp3}}
{{cantiscout|Al%20mattino%20-%20Italy,%20search%20by%20Lino%20Palermo%20Italy.mp3}}
'''Al mattino''' è la traduzione quasi letterale del brano francese ''[[:fr:Clair matin|Clair matin]]'', scritto intorno al 1943 da Louis Simon e musicato da César Geoffray.


== Testo ==
== Testo ==
Riga 43: Riga 45:


[[Categoria:Canti per la sveglia]]
[[Categoria:Canti per la sveglia]]
[[fr:Clair matin]]

Versione attuale delle 01:08, 21 feb 2013

Ascolta Al mattino su cantiscout.it!


Al mattino è la traduzione quasi letterale del brano francese Clair matin, scritto intorno al 1943 da Louis Simon e musicato da César Geoffray.

Testo

Al mattino tutto splende intorno,
la terra ride al ciel seren.
Ma se c'è la pioggia o tira il vento,
cosa importa! Cantiamo così!

Perché ogni giorno è un giorno di festa,
nei nostri cuori brilla sempre il sol.
Pieni di gioia e di serenità
gioiosamente noi vogliam cantar.

C'è chi è triste, c'è chi si lamenta,
non sa gioir, non sa cantar,
più vorrebbe né mai si contenta,
cosa importa! Cantiamo così!

Perché ogni giorno è un giorno di festa...

Accordi

   LA      RE         LA
Al mattino tutto splende intorno,
   MI         LA
la terra ride al ciel seren.
   LA     RE             LA
Ma se c'è la pioggia o tira il vento,
     SI            MI
cosa importa! Cantiamo così!

          RE               LA
   Perché ogni giorno è un giorno di festa,
   FA#       SI-    MI         LA
   nei nostri cuori brilla sempre il sol.
          RE             LA
   Pieni di gioia e di serenità
   FA#    SI-   MI         LA
   gioiosamente noi vogliam cantar.