Kamaludu: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
'''Kamaludu''' è un celebre canto di richiamo al fuoco di origine africana. "Cantiamo attorno al fuoco" cita come riferimento originario la rivista "L’esploratore", numeri 9-10, 1961, pag. 303. Esistono più versioni, quella classica, quella in "twist", quella "blues", quella in "ska", queste ultime sono di origine più recente. | '''Kamaludu''' è un celebre canto di richiamo al fuoco di origine africana. "Cantiamo attorno al fuoco" cita come riferimento originario la rivista "L’esploratore", numeri 9-10, 1961, pag. 303. Esistono più versioni, quella classica, quella in "twist", quella "blues", quella in "ska", queste ultime sono di origine più recente. | ||
==Testo== | == Testo == | ||
<poem> | <poem> | ||
solo: Kamaludu | solo: Kamaludu | ||
Riga 20: | Riga 20: | ||
</poem> | </poem> | ||
==Varianti== | == Varianti == | ||
<poem> | <poem> | ||
Kamaludu , kamaludu inblues (x3) | Kamaludu , kamaludu inblues (x3) | ||
Riga 33: | Riga 33: | ||
''ad libitum'' | ''ad libitum'' | ||
</poem> | |||
== Kamaludu nautico == | |||
Si tratta di una variante del classico Kamaludu, diffusa soprattutto tra i reparti nautici riminesi. La canzone è infarcita di terminologie provenienti dalla tradizione nautica. | |||
<poem> | |||
Prime voci: armo voga | |||
Seconde voci: vogando sto! | |||
P: voga | |||
S: vogando sto! | |||
Tutti: voga lunga, voga lunga e forte ancor... | |||
P: timoniere | |||
S: virando sto! | |||
P: vira | |||
S: virando sto! | |||
T: vieni all'orza, vieni all'orza e via così... | |||
P: hei prodiere | |||
S: all'erta stò! | |||
P: bada | |||
S: all'erta stò! | |||
T: bada l'onda, tieni sempre d'occhio il mar! | |||
</poem> | </poem> | ||
[[Categoria:Canti scout]] | [[Categoria:Canti scout]] |
Versione delle 17:49, 3 gen 2010
Kamaludu è un celebre canto di richiamo al fuoco di origine africana. "Cantiamo attorno al fuoco" cita come riferimento originario la rivista "L’esploratore", numeri 9-10, 1961, pag. 303. Esistono più versioni, quella classica, quella in "twist", quella "blues", quella in "ska", queste ultime sono di origine più recente.
Testo
solo: Kamaludu
coro: Kamaludu
solo: udu
coro: Kamaludu uandasii
Kamaludu Kamaludu uandasii
Behbel ina
Behbel ina ina
Behbel ina uandasii
Behbel ina Behbel ina uandasii
Natouleja
Natouleja leja
Natouleja uandasii
Natouleja Natouleja uandasii
Varianti
Kamaludu , kamaludu inblues (x3)
oh uandasii oh uandasii
kamaludu oh uandasii oh uandasii.
Si dice il nome di un esploratore/guida esempio:
Solo:E per Giulia
Tutti:e per Giulia inblues (x3)
Tutti: oh uandasii oh uandasii e per Giulia oh uandasii oh uandasii.
Giulia: E per Marco
ad libitum
Kamaludu nautico
Si tratta di una variante del classico Kamaludu, diffusa soprattutto tra i reparti nautici riminesi. La canzone è infarcita di terminologie provenienti dalla tradizione nautica.
Prime voci: armo voga
Seconde voci: vogando sto!
P: voga
S: vogando sto!
Tutti: voga lunga, voga lunga e forte ancor...
P: timoniere
S: virando sto!
P: vira
S: virando sto!
T: vieni all'orza, vieni all'orza e via così...
P: hei prodiere
S: all'erta stò!
P: bada
S: all'erta stò!
T: bada l'onda, tieni sempre d'occhio il mar!